Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 11 Sep 2016 at 23:57

Japanese

母国語以外で日常使える言語を選択して下さい。

従業地の周辺環境についてお尋ねします。

余暇環境についてお尋ねします。

来日前の日本の都市に対するイメージ

来日後の日本の都市に対するイメージ



あなたは以下のどれにあてはまりますか?
・通常、オフィスで働いている
・通常、オフィス以外の飲食・小売店や工場で働いている

・その他(アンケートを回答することができません)

申訳ございません、あなたはアンケートの回答者条件を満たしておりません。


オフィスで働かれている方に対するアンケート

Chinese (Traditional)

請選擇除母語外日常能夠使用的語言。


關於工作地周邊環境請允許我提問。


關於業余活動的環境請允許我提問。


來日本前對日本都市的印象
來日本後對日本都市的印象

妳符合以下的哪個選項?
・通常、在辦公室裏工作
・通常、在辦公室以外的飲食店、小賣店和工廠工作
・其他(無法進行問卷回)

對於在辦公室工作者的問卷調查
非常抱歉,您不符合回答此問卷調查的回答者條件

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.