Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 06 Sep 2016 at 14:08

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

Boyd Vibratoのカバーが欠品しておりシリアルナンバーは確認できませんが、POTデイティングより1967年製と判断しております。ジャック付近のピックガードのひび、若干のキズ等ありますが比較的きれいなコンディションをキープしております。オリジナルアームは欠品、ボディバックにストラップピンの増設、ブリッジサドルの高さ調節イモねじが交換済みです。

ローフレットに若干の減りはあるものの、現状音詰まりはございません。一見小ぶりに見えますがしっかりとミディアムスケールです。

3Kg

English

As the cover of Boyd Vibrato is missing, you cannot confirm the serial number, but we have made the judgement that it was made in 1967 from its POT dating.There is a crack in the pick guard around the jack, and some scratches, but the guitar keep relatively good condition. The original arm is missing, the strap pin has been additionally installed and the small screw for height adjustment of the bridge saddle has been replaced.

There is some worn part in lower fret part, but there is no sound choking. At a glance, it looks relatively small, but the guitar is the medium scaled one.

3Kg.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ギターブランド「Rickenbacker」のvintageギターの説明文。