Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 06 Sep 2016 at 00:18

Japanese

急ぎの注文

はじめまして、○○と申します。日本からメールしています。

商品Aを1点、急ぎで購入したいのですが、可能でしょうか?

購入可能であれば、金額と支払方法をお知らせください。すぐに送金したいと思います。

到着までは、何日くらいかかるでしょうか?

よろしくお願いします。

English

Urgent Order

Hello, my name is ○○. I'm writing from Japan.
I need to buy one of product A urgently, would that be possible?
If so, please tell me the amount due and how to pay. I should be able to send the money immediately.
How many days would it take for the product to arrive?

I look forward to your response.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.