Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Sep 2016 at 10:13

shino0530
shino0530 50 海外企業で5年勤務した後、帰国して英会話講師を4年、その後翻訳業へ転職致し...
Japanese

無事に商品が届いて安心しました。

前回のメールで問い合わせ頂いた内容ですが、恐らく私たちの画像転用をしているのだと思います。
そのセラーに直接メールも送っているのですが返事がきません。
進展がなく、あなたにもメールを返せませんでした。申し訳ございません。
eBayに相談してみようかと思います。

そのギターは100%私共の商品であり、本物ですのでご安心ください。
また進展があればご報告致します。

English

I am glad to hear that the product has safely arrived.

Regarding your inquiry in the previous e-mail, I guess that our image was diverted.
Although I e-mailed to the seller directly, I haven't received any reply.
I am sorry that I was unable to reply you because there was no progress.
I will ask eBay about this.

That guitar is 100% surely our product, so don't worry about it, it is not a fake.
I will let you know if there is any progress.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.