Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 31 Aug 2016 at 11:49

teddym
teddym 51 よろしくお願いします。
English

I was just changing the strings and pieces started to break off. I have the aluminum pieces from the tailpiece but none for the tail block. Not sure if it was like that when I got it or not? This was first time changing strings.

Yes please check... I will pay for new one if you get me price. Can't find one here in the United States.

Thanks

Japanese

ストリングを交換してたら部品がばらばらになりました。アルミの部品がテールピースからありますがテールブロックからはありません。手に入れた時からそうだったかわかりません。ストリングの交換は初めてです。

はいチェックしてください。もし値段をくれたら新しいものに払います。アメリカでは見つけられないです。
よろしく

Reviews ( 1 )

ekyab 52
ekyab rated this translation result as ★★★★★ 03 Sep 2016 at 08:11

良いと思います

Add Comment
Additional info: 販売後のギター修理対応のメール