Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 31 Aug 2016 at 11:51

marukome
marukome 53 Six-year experience in translation. R...
English

I was just changing the strings and pieces started to break off. I have the aluminum pieces from the tailpiece but none for the tail block. Not sure if it was like that when I got it or not? This was first time changing strings.

Yes please check... I will pay for new one if you get me price. Can't find one here in the United States.

Thanks

Japanese

弦をちょうど変えていたら、ピースが壊れ始めました。テールピースのアルミニウムピースを持っていますが、テールブロックには1つもありません。私がそれを入手したときそのようになっていたのか、そうでないのかよくわかりません。弦を変えるのは初めてです。

はい、確認をお願いします。価格をつけて頂ければ新しいものの代金を払います。米国ではこれは見つけられないのです。

宜しくお願いします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 販売後のギター修理対応のメール