Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 31 Aug 2016 at 09:06

mayumits
mayumits 52 よろしくお願いいたします。
English

I purchased 〇〇 from you. Unfortunately, the bridge tailpiece is breaking apart. Please see photos. I didn't do anything to it....I guess it is cheaply made.

What I want to know is can you get me a replacement tailpiece anywhere in Japan. They don't sell any in the United States. I would pay for it, so please help me. My guitar can't play now because of this defect.

Japanese

私は御社からOOを購入しました。残念なことに、ブリッジの尾部が破損していました。写真をご参照ください。これはどうすることもできません、陳腐な作りなのではないかと考えれらます。

日本で、尾部の交換ができるところをご存じありませんか。アメリカでは販売されていません。費用は払うので、ご協力いただけませんか。この製品不良のため、ギターを演奏することができません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ギターパーツについての問い合わせ