Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Italian → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Aug 2016 at 19:24

natchel
natchel 50 :)
Italian

Un osteria moderna che inizia dalle colazioni passando al pranzo poi torte, the,caffè.. Aperitivo con ampia scelta di vini naturali.poi cena con cucina aperta fino alle 23.00. Cibo genuino vini naturali,birra artigianale. Personale cordiale.

Japanese

朝食からはじまり、ランチ…ケーキとともにコーヒーやティータイムをお過ごし下さい。夕食前のひとときは厳選された自然派ワインとともに。夕食は23:00まで。本物の自然派ワインやクラフトビールとともにお食事をおたのしみいただけます。フレンドリーなスタッフがお待ちしております。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: レストランの紹介ページを作成するための文章です。だ、である調で、また可能な限り第三者が紹介している風に翻訳下さい。直訳でなく、読みやすいように意訳して下さい。