Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Aug 2016 at 16:14

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

ステータスを■に戻しました。
基本的には一度進めたステータスを元に戻すことはできませんので
ご了承ください。

▲社は日本語での対応は可能でしょうか?

私たちは日本では英語ではなくて日本語で対応しております。

引き続きよろしくお願いします。

English

I made the status back to ■.
However, please note that we basically cannot make the status which was once put forward back to the original.

Can company ▲ communicate with us in Japanese?

We cope with customers not in English but in Japanese in Japan.

I appreciate your continued support.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.