Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I made the status back to ■. However, please note that we basically cannot m...

Original Texts
ステータスを■に戻しました。
基本的には一度進めたステータスを元に戻すことはできませんので
ご了承ください。

▲社は日本語での対応は可能でしょうか?

私たちは日本では英語ではなくて日本語で対応しております。

引き続きよろしくお願いします。
Translated by teddym
I fixed the status to ■.
Please understand basically you cannot put it back to before once you proceed.

Is it possible for ▲ company to do in Japanese?

In Japan we do in Japanese, not English.

Thank you for your continuous support.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
114letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.26
Translation Time
4 minutes
Freelancer
teddym teddym
Starter
よろしくお願いします。