Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Aug 2016 at 15:38

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

オリジナルフレット・ナットは減りはありますが、現状音詰まりは御座いません。べっ甲のピックガードに割れ跡、指板裏タッチアップ、ペグ交換がありますが 、塗装はつやが残っておりよいコンディションを保っております。
リア1ピックアップ単体らしい実直なサウンドにややクリスピーな味もあるOlympic Special。トーンの効きも良く絞っていくとハコモノらしいサウンドにも変化しますよ。

English

The original frets are slightly worn, but currently the sound is not choked up, There is a mark of breakage on the turtle shell pick guard, touch up on the backside of the finger board, and the peg is replaced, but the gross of the paint still remains, and the guitar keeps mint condition.
The solid sound which only the guitar with one rear pick up can play and the crispy taste of the sound is so unique in this Olympic Special. As the tone control works fine, you can change the sound into the one which works best in the live house by tweaking the tone control.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ギターブランド「Epiphone」のビンテージギターの説明文。