Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Aug 2016 at 13:10
Japanese
コンセプト:“A place for everyone to be happy (みんなが喜ぶ場所)”
展開内容:コラボレーションプリントシール機7台設置 (プレイ料金:400円(税込)~)
『collabo mignon(コラボミニョン)』特設サイト:
http://www.puri.furyu.jp/mignon-shop/collabo-migno
English
Concept:“A place for everyone to be happy (A place for everyone to be happy)”
Contents:7 pieces of collaboration printing seal machine are equipped. (Playing fee: 400 Yen(Including tax)~)
"collabo mignon(Collabo Mignon)" Special site:
http://www.puri.furyu.jp/mignon-shop/collabo-migno
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。