Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 25 Aug 2016 at 13:18

teddym
teddym 52 よろしくお願いします。
Japanese


コンセプト:“A place for everyone to be happy (みんなが喜ぶ場所)”
展開内容:コラボレーションプリントシール機7台設置 (プレイ料金:400円(税込)~)

『collabo mignon(コラボミニョン)』特設サイト: 
http://www.puri.furyu.jp/mignon-shop/collabo-migno

English

Concept: “A place for everyone to be happy (minna ga yorokobu basyo)”
Exhibition: 7 collaboration print seal machines(400JPY(inc tax) per play)

『collabo mignon(korabominyon)』special website 
http://www.puri.furyu.jp/mignon-shop/collabo-migno

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。