Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 44 / 1 Review / 22 Aug 2016 at 20:25
[deleted user]
44
大学では心理系の研究をしていました。よろしくお願いします。
English
Were any of the items in water, and how soon do you transmit postal information?
Is this microphone fully working. I read on your eBay listing for this item, that it has a 'clear lense'. . .
Is there anything wrong with the mic , the sound , is there a bad hum??
If yes, it works fine. I could offer £450
Japanese
水の中にそのアイテムがありましたか。またどれくらいで郵便のお知らせを送信しますか。
このマイクは完全に作動していますか。私は確かな免許がある、このアイテムが記入されているeベイを読みました。
マイクにどこか故障がありますか。この音はひどくうなっていますか。
もしマイクは快調であることがその通りであるならば450ポンドを提示するつもりです。
Reviews ( 1 )
planckdive
50
planckdive rated this translation result as ★★★
24 Aug 2016 at 14:33
ちょっと直訳過ぎるかとおもいます。