Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 1 Review / 22 Aug 2016 at 20:25

[deleted user]
[deleted user] 44 大学では心理系の研究をしていました。よろしくお願いします。
English

Were any of the items in water, and how soon do you transmit postal information?


Is this microphone fully working. I read on your eBay listing for this item, that it has a 'clear lense'. . .

Is there anything wrong with the mic , the sound , is there a bad hum??

If yes, it works fine. I could offer £450



Japanese

水の中にそのアイテムがありましたか。またどれくらいで郵便のお知らせを送信しますか。

このマイクは完全に作動していますか。私は確かな免許がある、このアイテムが記入されているeベイを読みました。

マイクにどこか故障がありますか。この音はひどくうなっていますか。

もしマイクは快調であることがその通りであるならば450ポンドを提示するつもりです。

Reviews ( 1 )

planckdive rated this translation result as ★★★ 24 Aug 2016 at 14:33

ちょっと直訳過ぎるかとおもいます。

Add Comment