Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 3 Reviews / 19 Aug 2016 at 11:57

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

So you said you never tested it. Is that because you didn't have a battery?
Or it just wouldn't power on?


Japanese

つまり、あなたは一度も動作確認していない、ということですね。それはあなたが電池を持っていなかったからですか?
もしくは、電源がオンにならなかったからですか?

Reviews ( 3 )

umifukuro 58 umifukuroと申します。プロフィールをご覧くださりありがとうございま...
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ 20 Aug 2016 at 12:15

自然な訳だと思います。

Add Comment
marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukome rated this translation result as ★★★★★ 20 Aug 2016 at 16:36

Great!

Add Comment
planckdive rated this translation result as ★★★★★ 23 Aug 2016 at 14:20

大変いいと思います。

Add Comment