Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 1 Review / 18 Aug 2016 at 16:24

Japanese

〒131-0045 東京都墨田区押上1-1-2
東京スカイツリータウン・ソラマチ 4階「ツリー・ビレッジ」

お問合せ:03-5610-3181
営業時間:9:00〜21:00
東京ソラマチはこちら







4F TVキャラクター/レストラン/ジャパンスーベニア
ウエストヤード
タワーヤード
イーストヤード
浅草方面
押上方面
4Fマクドナルド・デニーズSOLA横・NHKキャラクターショップ横
5Fすみだ水族館
4F東京スカイツリー入り口フロア
1Fとうきょうスカイツリー駅
西4Fここ!
1F団体バス駐車場

Chinese (Traditional)

〒131-0045 東京都墨田區押上1-1-2
東京晴空塔Town・晴空塔商店街 4樓「Tree village」

電話:03-5610-3181
營業時間:9:00〜21:00
東京晴空塔商店街網址







4F TV吉祥物/餐廳/日本紀念物
Westyard
Toweryard
Eastyard
往浅草方向
往押上方向
4F麥當勞・Denny's SOLA旁・NHK吉祥物商店旁邊
5FSUMIDA水族館
4F東京晴空塔入口層
1F東京晴空塔站
西4F這裡!
1F團體巴士停車場

Reviews ( 1 )

mana777 61 京大卒、台湾生まれの繁体字ネイティブスピーカー。 外資系企業経験者 【...
mana777 rated this translation result as ★★★ 07 Oct 2016 at 00:03

東京ソラマチ那句好像沒有指網址?是指商店街在以下位置諸如此類的

Add Comment