Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 1 Review / 17 Aug 2016 at 11:36

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

最短撮影距離:0.3m
最小絞り:F22
大きさ:145×112×150mm
重さ:1350g
【付属品】
ファインダー(ハッセルブラッド製・旧型)
レンズプラフード(ハッセルブラッド製)
レンズフロントキャップ(ハッセルブラッド製)
A12フィルムマガジン
引き蓋

English

Minimum focus distance: 0.3m
Minimum aperture value: F22
Dimension: aperture
Weight: 1350g
[Accessories]
Finder (Made by Hasselblad, Old type)
Plastic lens hood (Made by Hasselblad)
Lens front cap (Made by Hasselblad)
A12 film magazine
Drawing lid

Reviews ( 1 )

ep_ntt_thuy 50 ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申しま...
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★★★★ 17 Aug 2016 at 11:58

とてもいいと思います。

ka28310 ka28310 17 Aug 2016 at 12:01

Hi, Thuy! ありがとうございます☆。
You are also doing excellent job!

Add Comment