Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Aug 2016 at 16:10

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

商品が届きました。
以下の部品が入っている
樹脂のボールの個数が179個
4個取付用ベースの本数が28本
3個取付用ベースの本数が26本

交互に取り付けると3個取付用が2本不足している。
それぞれのベースが28本ずつとするとボールの数は196個必要である

どれが正解ですか?
お客様の注文分なので困っている
至急不足分を送って欲しい

English

I received the item.
The following parts are included.
179 balls made by resin
28 bases for attaching 4
26 bases for attaching 4

If I attach 3 each other, I am missing 2 for attaching 3.
If the number of each base is 28, I need 196 balls.

Which is correct?
As it is an order made by my customer, I am at a loss.
Would you send the amount I am missing immediately?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.