Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Aug 2016 at 16:10
商品が届きました。
以下の部品が入っている
樹脂のボールの個数が179個
4個取付用ベースの本数が28本
3個取付用ベースの本数が26本
交互に取り付けると3個取付用が2本不足している。
それぞれのベースが28本ずつとするとボールの数は196個必要である
どれが正解ですか?
お客様の注文分なので困っている
至急不足分を送って欲しい
The item has arrived.
The following parts are enclosed.
179 pieces of plastic balls.
28 pieces of the mounting base for 4 holes.
26 pieces of the mounting base for 3 holes.
If I install them alternately one by one, two pieces of the mounting base for 3 holes are missing.
If we suppose we have 28 pieces of the mounting base for both 4 holes and 3 hokes, then we need 196 pieces of plastic balls.
Which one was originally expected?
As they are for the order from my customer, I am quite embarrassed.
Please send me the missing parts as soon as possible.