Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Aug 2016 at 11:30

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

現在の進捗状況ですが
日本側でダメージレポートを提出済になっております。
Japan Postからの回答はアメリカ側でのダメージレポートが提出されていない状況です。
ダメージレポートは待っていても届くものではございません。
お手数ですがお近くのUSPSに行ってダメージレポートの申請書類に記入の上、提出お願いします。

English

Regarding the progress status, we have already submitted the damage report in Japan side.
According to the reply from Japan Post, the damage report in US side has not been submitted yet.
The damage report does to arrive at you by just crossing your finger and waiting for it.
I am sorry for bothering you, but can you please visit your nearest USPS, fill in the application form of the damage report and submit it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.