Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Aug 2016 at 19:30

mikang
mikang 52 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
English

20. You’re constantly improving yourself.
While having a college degree can make a difference in determining your net wealth, that degree ultimately doesn’t determine if you’ll become a millionaires or not. Bill Gates is one of the most famous college dropouts of all-time. But, that hasn’t stopped him, and wealthy people like Mark Zuckerberg and Jeff Bezos, from continually improving himself by feverishly reading and learning new information or skills. Here is to becoming the next millionaire.
「20 Signs You're Destined to Become a Millionaire」

Japanese

20.継続的に自分を磨く
高等教育の卒業証書によって純資産がどれくらいになるのかを決まるかもしれないが、学位というのものでは本当のところあなたが億万長者になれるかどうかは分からない。ビルゲイツはいつの時代にも一番有名な高等教育の落ちこぼれである。しかし、だからと言って彼は立ち止まるのではなく、無我夢中で読書をしたり新しい情報やスキルを学び、継続して自分を磨き続けている。裕福なマークザッカーバーグやジェフベソスもしかりである。これが次の億万長者になる方法である
「億万長者になる人の20の兆候」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 固有名詞もできるだけアルファベットではなく、片仮名にしてほしいです。 あと、時間がかかってもいいので、日本語として意味がわかるように表現を変えてください。 直訳だと全く内容が理解できないことが多いので…。 すみませんが、よろしくお願いいたします。