Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 11 Aug 2016 at 18:06

risa_t
risa_t 50 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 私は日⇔英翻訳家で、丁...
Japanese

先日発送していただいた下記注文のインボイスが間違っています。
DHL提供の運送状とインボイスはURL先でご確認ください。



至急DHLに購入金額の訂正を依頼してください。

訂正していただかないと荷物を輸入することはできません。
通関前に返送となります。
そして購入代金は全額返金していただく事になります。

これまでにもあなたの会社は16件のオーバーバリューの荷物を私に発送しています。

今後は今回と同様にインボイスを全てチェックします。

オーバーインボイスを利用して儲けるのはやめてください。

以上

English

There is a mistake in the invoice that you sent me yesterday.
Please go to the URL to refer the waybill and invoice from DHL.

Could you please ask DHL to correct the price on the invoice?
Otherwise, I cannot import the package and it will be sent back before it goes through custom.
If it happens, I have to ask you to give me a full refund.

You and your company have sent me 16 packages with wrong prices previously.
From now on, I will check all the invoices thoroughly.
Please do stop making profits by faking invoices.

Sincerely.

Reviews ( 1 )

widget 53 英語とフランス語のネイティブで、大学では言語学を専攻しました。日本では約1...
widget rated this translation result as ★★★★ 13 Aug 2016 at 03:41

original
There is a mistake in the invoice that you sent me yesterday.
Please go to the URL to refer the waybill and invoice from DHL.

Could you please ask DHL to correct the price on the invoice?
Otherwise, I cannot import the package and it will be sent back before it goes through custom.
If it happens, I have to ask you to give me a full refund.

You and your company have sent me 16 packages with wrong prices previously.
From now on, I will check all the invoices thoroughly.
Please do stop making profits by faking invoices.

Sincerely.

corrected
There is a mistake in the invoice that you sent me yesterday.
Please go to the URL to refer to the waybill and invoice from DHL.

Could you please ask DHL to correct the price on the invoice?
Otherwise, I cannot import the package, and it will be sent back before it goes through customs.
If that happens, I have to ask you to give me a full refund.

You and your company have now sent me 16 over-invoiced packages.
From now on, I will check all the invoices thoroughly.
Please stop your practice of over-invoicing.

Sincerely,

Good job. I have suggested a few minor changes.

risa_t risa_t 04 Oct 2016 at 21:18

Thank you so much for your review and feedback- it is very helpful.

Add Comment