Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 11 Aug 2016 at 06:52

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

あなたが確認した記録は何で確認しているのですか?
DHLに確認をしましたか?
ちゃんと確認してから返事をしてくださいよ!
もし、あなたが間違ってないなら私に届いたインボイスは誰が発行しているのですか?
途中で誰かが差し替えたとでも言うつもりですか?

サーバーにファイルをアップしたので下記URLでファイルを確認してください。

http


もし、請求額が間違ってないならあなたのお店と私が支払う関税は全く関係ありません。

しかし、今回請求額を水増ししたのはあなたのお店です。
今すぐに返金してください。

English

How did you confirm the record?
Did you check with DHL?
Please check facts before answering!
If you say you didn’t make a mistake, who issued the invoices I received?
Are you implying that someone replaced them in transit?

As I have uploaded a file, please check it on the following URL:

http

If you have the correct amount, you have nothing to do with the customs duties I’m paying.

However, you’re the one who increased the amounts on the invoices.
Please issue a refund immediately.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.