Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Aug 2016 at 11:42

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

この商品が不良品だった為商品代金50%と税金を返して頂けるとのことでしたが
まだ返金していただいておりません。
3~5営業日に返金されるとのことですがもう10日過ぎています。
いつ返金して頂けますか。
返信宜しくお願い致します。

English

This item had failure so you were going to refund 50% of the amount of item and tax, but I have not received refund yet. I was informed that the refund would be made within 3 to 5 working days, but already 10 days have passed.
When will you make refund?
Thank you in advance for your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ネットで購入した商品が不良品だったためその返金依頼