Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 56 / Native English / 0 Reviews / 10 Aug 2016 at 11:36

vytt
vytt 56 I'm a native English speaker with a b...
Japanese

この商品が不良品だった為商品代金50%と税金を返して頂けるとのことでしたが
まだ返金していただいておりません。
3~5営業日に返金されるとのことですがもう10日過ぎています。
いつ返金して頂けますか。
返信宜しくお願い致します。

English

Since this product was defective, I was told you would refund of 50% of the price and tax, but you still haven't refunded me.
I was told it would be refunded in 3-5 working days, but now 10 days have already passed.
When will you refund me?
Please respond.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ネットで購入した商品が不良品だったためその返金依頼