Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Aug 2016 at 01:16

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

今年2月21日に同一商品を買ったのですが付属の操作ペダルが断線して使えなくなりました。
1年保証とのことでしたので操作ペダルを同封いただけますか。
保証されないのであれば操作ペダル単体では価格が24ドルと聞いているのでpaypalにて請求してください。

操作ペダルが24ドルとのことでしたので以下のアドレスにpaypalで請求をお願いします。
確認がとれましたら以下の住所まで送ってください。

English

I purchased the same item back on February 21 this year, but the attached operational pedal became obsolete due to disconnection. As the item came with 1 year warranty, would you please enclose the operational pedal?
If the warranty is non-applicable, please send me an invoice via PayPal as I heard the price for the single pedal is $24.

I would appreciate if you could send me an invoice to the below address via PayPal as I understand the operational pedal costs $24.
Once confirmed, please ship it to the following address.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.