Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / Native Vietnamese / 1 Review / 08 Aug 2016 at 13:16
As our discussion, I would like to sum all documents that need to import food additives
- All specification of AN100 ; CO100 and GA1
- And more documents for AN100, it is used list in Japan; certificate of AN100 from chemical factory ; Aluminium Potassium Sulphate –E252 and AN100 are used documents sign by Authority Japan.
- If you have any document concern these food additives , please send us and we find any way to get import permission as soon as possible.
We will update price in another mail for you.
合意された添加物輸入に必要な資料を再度ご確認させて頂きます。
- AN100・CO100・GA1の全スペック
- AN100の日本用追加資料;AN100 の化学工場よりの証明書;
Aluminium Potassium Sulphate –E252と AN100は日本政府のサインさせた資料を使用。
-これらの添加物に関する資料があれば、送付して頂き、最速輸入許可を受け取ります。
価格については別度連絡させて頂きます。
Reviews ( 1 )
original
合意された添加物輸入に必要な資料を再度ご確認させて頂きます。
- AN100・CO100・GA1の全スペック
- AN100の日本用追加資料;AN100 の化学工場よりの証明書;
Aluminium Potassium Sulphate –E252と AN100は日本政府のサインさせた資料を使用。
-これらの添加物に関する資料があれば、送付して頂き、最速輸入許可を受け取ります。
価格については別度連絡させて頂きます。
corrected
合意された添加物輸入に必要な資料を再度ご確認させて頂きます。
- AN100・CO100・GA1の全スペック
- AN100の日本用追加資料;AN100 の化学工場よりの証明書;
Aluminium Potassium Sulphate –E252と AN100は日本政府のサインさせた資料を使用。
-これらの添加物に関する資料があれば、送付して頂き、できるだけ早く輸入許可を取ります。
価格については別度連絡させて頂きます。