Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Aug 2016 at 18:31

jiro8818
jiro8818 50 外資系海外引越企業に17年間勤めてその後、太陽光発電関係の企業で社内翻訳を...
Japanese

現在、中古市場でもなかなか出回らなくなったギブソン製「Chet Atkins」のホロウボディ。
センターブロックが設けられたシンボディのセミアコ仕様で、ギブソン製ハムバッカーの搭載により、幅広いサウンドメイクにも十分に対応します。

年式相応に、全体的に擦り傷や打痕等が見受けられますが、フレットはローポジションに多少の減りは見られるものの、まだまだ十分に残っており、ネックコンディションも問題ありません。

全体的な使用感と、ピックガード及びハードケースが欠品の為、激安価格にて!

English

Gibson “Chet Atkins” hollow body, now difficult to find it in used market.
Thin body semi-acoustic guitar with center block, equipping Gibson hum-bucking makes enable making wide sound.

Mainly there are some scratches or dents seen as product age. In spite of some wear out at low position of fret, there is adequate rest, neck condition is no problem.

Extremely low price because of general looking somewhat used and missing pick guard and hard case!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Gibsonのギターの説明文。