Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native French / 1 Review / 03 Aug 2016 at 17:40

pandatraduction
pandatraduction 53 主な作業時間帯:16時~翌午前2時。 宜しくお願い申し上げます。
Japanese

①向かって左の画像の黄色丸内、座面部分に大きな黒いシミがあります。

②向かって右の画像の白丸内、背もたれ上部のつなぎ目のレザーに複数の黒いシミがあります。



English

1. On the left side when facing the image, inside the yellow circle, there is a big black stain on the seating portion.

2. Ont he right side when facing the image, there are several black stains on the leather of the connection above the backrest.

Reviews ( 1 )

ep_ntt_thuy 50 ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申しま...
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★★★ 05 Aug 2016 at 19:51

original
1. On the left side when facing the image, inside the yellow circle, there is a big black stain on the seating portion.

2. Ont he right side when facing the image, there are several black stains on the leather of the connection above the backrest.

corrected
1. On the left side when facing the image, inside the yellow circle, there is a big black stain on the seat.

2. On the right side when facing the image, there are several black stains on the leather of the connection above the backrest.

This review was found appropriate by 100% of translators.

pandatraduction pandatraduction 05 Aug 2016 at 19:52

添削と評価を誠にありがとうございました。今後ともよろしくお願い申し上げます。

Add Comment