Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 03 Aug 2016 at 17:45

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

①向かって左の画像の黄色丸内、座面部分に大きな黒いシミがあります。

②向かって右の画像の白丸内、背もたれ上部のつなぎ目のレザーに複数の黒いシミがあります。



English

① On the seat of the chair in the yellow-circle in the image on the left as you face it, there is a a big black stain.

② On the leather of the joint at the upper part of the back of the chair in the white-circle in the image on the right as you face it, there are plural black stains.

Reviews ( 1 )

ep_ntt_thuy 50 ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申しま...
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★★★ 05 Aug 2016 at 19:54

original
① On the seat of the chair in the yellow-circle in the image on the left as you face it, there is a a big black stain.

② On the leather of the joint at the upper part of the back of the chair in the white-circle in the image on the right as you face it, there are plural black stains.

corrected
① On the seat of the chair in the yellow-circle in the image on the left as you face it, there is a a big black stain.

② On the leather of the joint at the upper part of the back of the chair in the white circle in the image on the right as you face it, there are several black stains.

Add Comment