Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Aug 2016 at 10:29

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

半年ほど前にお客様に納品した商品です。
画像の通り、天板が反って、歪みが出てしまったとクレームが入りました。
初回入れの物ですが、弊社にてビスの本数は増やして、お客様に納品しております。
現在制作している物から早急に対策願います。

English

This is regarding the item which I sent to a customer.
As the picture attached shows, we received the claim that the top panel is warped and distorted.
The particular item is one of the first delivery, but we used additional screws and delivered the item to the customer.
Please address this countermeasure on the items which you are now working on immediately.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.