Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 01 Aug 2016 at 04:03

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

お客様の主張は、「返品したのに返金されない」との事ですが、
この商品は4月20日にお届け済みになっており、お客様から返品のリクエストを一度もいただいてません。
そして商品の返品もされていません。
ですので、このクレームは不当であると判断します。
どうぞこのクレームを取り下げていただきますようお願い致します。

English

Although the buyer claims that he wasn't refunded even though he returned the item, he never requested a refund. Also, he didn't return this item, so this claim is unfounded. Please consider dismissing this claim.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.