Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Jul 2016 at 07:50

bluejeans71
bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
Japanese

配送先の住所は間違っていません。郵便番号○○は新たに作成されたものです。しかしお店のシステムによっては、まだ配送先の郵便番号として登録できないこともあるようです。その場合は郵便番号△△を登録して発送していただけますでしょうか。商品が届くのを楽しみにしています。

English

The address of the recipient is not wrong. The zip code ○○ has been newly made. But some of the stores stills fail to register it as a zip code for delivery depending on their system. In that case, would you dispatch the product for the code of △△? I am looking forward to receiving the product.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.