Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jul 2016 at 14:58

Japanese

「クラブは大人だけのものではない」をテーマに、今まで 駅/ 船/ 海/ 神社/世界遺産 等様々な異色のロケーションで開催してきたこのイベントの次なる開催地として日本を代表する観光地「京都」の日本の登録有形文化財 「京都平安神宮」が大決定!
中田ヤスタカ(CAPSULE)をはじめ、きゃりーぱみゅぱみゅら豪華アーティストが集結します!

Chinese (Traditional)

以「俱樂部不是大人獨有的」為主題,至今已在各式各樣的地點如車站、船舶、海洋、神社、世界遺產等舉辦的活動,如今決定在日本代表性的觀光勝地京都市的有形文化財產「京都平安神宮」舉辦!
聚集了以中田康貴為首,卡利怪妞等等的豪華陣容!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.