Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / 1 Review / 27 Jul 2016 at 14:32

[deleted user]
[deleted user] 53
Japanese

■会場:京都 平安神宮
■出演者:中田ヤスタカ(CAPSULE) / きゃりーぱみゅぱみゅ 他
■主催:TAKENOKO!!! 実行委員会
■共催:京都市
■企画:ASOBISYSTEM
予想動員:約5,000人 (オールスタンディング)

【抽選応募対象】
京都市内に住まれている方または京都市内に通勤・通学されている方対象
※未就学児不可

Chinese (Traditional)

■會場:京都 平安神宮
■表演嘉賓:中田Yasutaka(CAPSULE) / 竹村桐子 其他
■主辦:TAKENOKO!!! 實行委員會
■協辦:京都市
■規劃:ASOBISYSTEM
預計動員:約5,000人 (總動員)

【可參加抽籤的對象】
居住於京都市内,或通勤的上班族、學生
※學齡前兒童不可

Reviews ( 1 )

chanwingsum 53 6年間の地方政府海外事務所での実務経験を有するチャンと申します。商品プロモ...
chanwingsum rated this translation result as ★★★★ 27 Sep 2017 at 14:28

original
■會場:京都 平安神宮
■表演嘉賓:中田Yasutaka(CAPSULE) / 竹村桐子 其他
■主辦:TAKENOKO!!! 實行委員會
■協辦:京都市
■規劃:ASOBISYSTEM
預計動員:約5,000人 (總動員)

【可參加抽籤的對象】
居住於京都市内,或通勤的上班、學
※學齡前兒童不可

corrected
■會場:京都 平安神宮
■表演嘉賓:中田康貴 (CAPSULE) / 竹村桐子 其他
■主辦:TAKENOKO!!! 實行委員會
■協辦:京都市
■規劃:ASOBISYSTEM
預計動員:約5,000人 (企位)

【可參加抽籤的對象】
居住於京都市内,或在京都市內上班、的人
※學齡前兒童不可參加

All Standing那處有一點錯,其他也很好~

Add Comment