Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 26 Jul 2016 at 18:53

leon_0
leon_0 44 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
Japanese

空いているBOXを選びます
点滅しているBOXが使用できます

コネクタを差し込みます  
携帯電話メーカーから正しいコネクタを選びます
逆差しは絶対にしないでください

コインを投入します  
連続投入により延長可能

携帯電話をBOXの中に入れ、カバーを閉じます
必ずBOXに入れて充電してください
マナーモードに設定してください

4ケタの暗証番号を入力します

確認ボタンを押します


携帯電話を入れたBOXを選び、ボタンを押します。
お客様選択の4ケタの暗証番号を入力します
携帯電話を抜いてください

English

Select a vacant BOX
You can use the BOX which is flashing

Plug the connector
Choose the correct connector from mobile phone manufacturers
Please absolutely do not reverse insertion

Turn on the coin
It can be extended by a continuous input

Put the mobile phone into the BOX, and close the cover
Please always charge by put in the BOX
Please set to silent mode

4 Enter the digits of the personal identification number

Press the confirm button


Select put a mobile phone BOX, and press the button.
Enter the 4-digit personal identification number of your choice
Please disconnect the mobile phone

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.