Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 26 Jul 2016 at 18:56

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

空いているBOXを選びます
点滅しているBOXが使用できます

コネクタを差し込みます  
携帯電話メーカーから正しいコネクタを選びます
逆差しは絶対にしないでください

コインを投入します  
連続投入により延長可能

携帯電話をBOXの中に入れ、カバーを閉じます
必ずBOXに入れて充電してください
マナーモードに設定してください

4ケタの暗証番号を入力します

確認ボタンを押します


携帯電話を入れたBOXを選び、ボタンを押します。
お客様選択の4ケタの暗証番号を入力します
携帯電話を抜いてください

English

Choose an empty BOX.
You can use the lighting BOX.

Insert the connector.
Choose the right connector from mobile phone manufacturers.
Do not insert in reverse.

Put a coin.
You can extend by putting in continuously.

Put the mobile phone into BOX, and close the cover.
Make sure to put it into BOX and charge it.
Set manner mode.

Put four digit passcode.

Push acknowledge button.

Choose BOX which put the mobile phone and push the button.
Put your selected four digit passcode.
Pull the mobile phone off.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.