Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Jul 2016 at 17:24

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

商品紹介
ミズノの技術と世界最高峰スーパーカーブランドの融合!
Lamborghini(ランボルギーニ)とコラボレーションした、メンズ向けランニングシューズ。

ランボルギーニオーナーやファンの方々におすすめの一足。
ランニングを楽しむことが目的のランナーや、フルマラソン4時間30分以降のランナーにぴったり。
体格の大きなランナーにも。

機能性を徹底的に追及し、高いクッション性とダイナミックな走り心地を実現。
洗練されたデザインとランボルギーニロゴ入りで高級感漂うシューズ。



English

Product Introduction
The combination of Mizuno technology and the world's best super car brand!
Men's running shoes under the collaboration with Lamborghini.

Highly recommended to Lamborghini owners and fans.
A perfect item for jogger enjoying running as well as those with full-marathon score time of 4 and 1/2 hours.
Fits for large sized runners, too.

By pursuing its ultimate functionality, realized a high performance shock absorber with dynamic running experience.
The high grade pair comes with an authentic design with Lamborghini logo.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.