Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Jul 2016 at 15:09

jere_pan
jere_pan 50 Hello I am Jeremiah Pankanin. はじめまし...
Japanese

・U4ic(ユーフォリック)
クッション性に優れ、かつ軽量性を飛躍的に高めた次世代ミッドソール素材。
・DYNAMOTION FIT(ダイナモーションフィット)
運動中の足とシューズの一体感を高めたアッパー構造。
・Smooth Ride(スムーズライド)
着地から蹴りだしまで、スムーズな足運びを可能にする独自のソール設計。
・NEUTRAL TYPE(ニュートラルタイプ)
クッション性を重視し、衝撃緩和が苦手なアーチが高く硬い足におすすめ。

English

・U4ic
Next generation mid-sole material, surpassing in cushioning, and lightness.
・DYNAMOTION FIT
Upper construction enhanced unity between the shoes and your feet during movement.
・Smooth Ride
It possible to step smoothly from landing to kick with the unique design for sole.
・NEUTRAL TYPE
Emphasis on cushioning, heightening shock-sensitive arch, this is recommended for stiff feet.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.