Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 48 / 0 Reviews / 23 Jul 2016 at 15:41

mayumits
mayumits 48 よろしくお願いいたします。
Japanese

・U4ic(ユーフォリック)
クッション性に優れ、かつ軽量性を飛躍的に高めた次世代ミッドソール素材。
・DYNAMOTION FIT(ダイナモーションフィット)
運動中の足とシューズの一体感を高めたアッパー構造。
・Smooth Ride(スムーズライド)
着地から蹴りだしまで、スムーズな足運びを可能にする独自のソール設計。
・NEUTRAL TYPE(ニュートラルタイプ)
クッション性を重視し、衝撃緩和が苦手なアーチが高く硬い足におすすめ。

English

- U4ic
This is the next generation material for mid-sole, and the cushioning characteristics is excellent and the lightweight properties was enhanced dramatically.
- DYNAMOTION FIT
It is the upper architecture that was enhanced a sense of unity with feet in motion and shoes.
- Smooth Ride
It possible to step smoothly from landing to kick with the unique design for sole.
- NEUTRAL TYPE
The cushioning characteristics count on it, and it recommend for feet those are not good at shock relaxation, high arch and inflexible.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.