Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 48 / 0 Reviews / 23 Jul 2016 at 14:53

mayumits
mayumits 48 よろしくお願いいたします。
Japanese

【機能】
・MIZUNO WAVE(ミズノウエーブ)
波形のプレートを挟み込むことによってクッション性と安定性を両立。
・フルレングスインフィニティウエーブ
高いクッション性、クッション持続性、革新的な構造を併せ持つフルレングスインフィニティウエーブ。
・Smooth Ride(スムーズライド)
着地から蹴りだしまで、スムーズな足運びを可能にする独自のソール設計。
・X10(エックステン)
通常のラバーよりも耐磨耗性が約80%高いアウトソール素材。

English

- MIZUNO WAVE
With the sandwiching wavy plate, it has both cushioning characteristics and stability.
- Full Length Infinity Wave
This is the Full length infinity wave that has excellent cushioning characteristics, substantivity of cushioning and innovative architecture.
- Smooth Ride
It possible to step smoothly from landing to kick with the unique design for sole.
- X10
This is the material of out sole, the abrasion resistance is around 80% higher than normal rubber.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.