Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Jul 2016 at 14:37

jere_pan
jere_pan 50 Hello I am Jeremiah Pankanin. はじめまし...
Japanese

商品紹介
ミズノの技術と世界最高峰スーパーカーブランドの融合!
Lamborghini(ランボルギーニ)とコラボレーションした、メンズ向けランニングシューズ。

ランボルギーニオーナーやファンの方々におすすめの一足。
ランニングを楽しむことが目的のランナーや、フルマラソン4時間30分以降のランナーにぴったり。
体格の大きなランナーにも。

機能性を徹底的に追及し、高いクッション性とダイナミックな走り心地を実現。
洗練されたデザインとランボルギーニロゴ入りで高級感漂うシューズ。



English

Product Introduction
A fusion of Mizuno's Engineering and the world's most prominent Super Car Brand.
These running shoes for men are in collaboration with Lamborghini.

These footwear are recommended for Lamborghini owners and fans.
These runners are perfectly suited for the casual runner, over 4 and a half hour full marathon runners; even for runner's of a larger build.

With complete functionality, these runners implement high cushioning and dynamic running feel. These shoes exude high quality with the refined design and Lamborghini logo.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.