Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Jul 2016 at 17:58

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

税勝署受付印
個人事業の開廃業等届出書
住所地・居所地・耶業所等(該当するものを○で囲んでください。)
個人事業の開廃業等について次のとおり届けます。
事業の引継ぎを受けた場合は、受けた先の住所・氏名を書いてください。
届出の区分
事務所・事業所の(新設・増設・移転・廃止)
廃業(事由〉
(事業の引継ぎ(譲渡)による珊合は、引き継いだ(譲渡した)先の住所・氏名を沓いてください。)
開廃業日
開廃業や事務所・事業所の新増設等のあった日 平成 年 月 日

事業所等を新増設、移転、廃止した場合

English

Tax office stamp for acceptance
Application for establishment or closure of sole proprietorship
Living place, dwelling place, business facilities(Put a circle on the item which matches)
I hereby file activities of my establishment or closure of sole proprietorship as mentioned below.
In case you inherit the business operation, please write the address and the name of the recipient.
The category of the submission
(New construction, extension, movement and abolishment of) the business facility.
Out of business (the reason)
(In case you transfer(inherit) the business enterprise), please write the name and the address of the successor(recipient))
The date of establishment or closure of business enterprise
The date when establishment or closure of sole proprietorship, or new construction or extension of the office facility was performed. (yyyy/mm/dd)

In case of new construction, extension, movement and abolishment of the business facility.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 開廃業届出書