Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 2 Reviews / 18 Jul 2016 at 14:24
I wouldn't spend more then 1,100. I just got the cameras and the last couple of cameras I've been buying from you 3-5 of them I can't even use for parts. I've been buying cameras out here for 100 each.
1,100以上は払えません。カメラを買っただけです。最後の3~5のカメラはパーツでも使えません。ここからひとつ100で買っています。
Reviews ( 2 )
original
1,100以上は払えません。カメラを買っただけです。最後の3~5のカメラはパーツでも使えません。ここからひとつ100で買っています。
corrected
1,100以上は払えません。カメラを買ったところですが、あなたから買った最後のいくつかのカメラのうち、3~5個のカメラはパーツでも使えません。ここからひとつ100で買っています。
original
1,100以上は払えません。カメラを買っただけです。最後の3~5のカメラはパーツでも使えません。ここからひとつ100で買っています。
corrected
1,100以上は払えません。今しがたカメラを受け取りました。最後の3~5個のカメラはパーツでも使えません。これまでに、ここで、私はカメラひとつにつき100で買っています。