Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Jul 2016 at 17:42

bluejeans71
bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
Japanese

薄型で抱えやすく、エレキギターからの持ち替えもスムーズなモデルとして定番の「APX」。
シングルカッタウェイの薄胴ボディ、ブレイシング設計など、AEGとしてのサウンドキャラクターを追求したオリジナル・デザインを随所に採用。新開発A.R.T.ピックアップ&プリアンプ[SYSTEM-64 (バッテリーは単3乾電池2本)]を搭載し、ピエゾピックアップ特有の”クセ”のあるキャラクターを極限まで押さえ、コンデンサーマイクタイプのハウリングの問題を解消。よりリアルで高品位なトーンを出力。

English

This is "APX", a thin and usable standard model of the gutair that can be easily convertible from electronic guitars. This has many distinctive original designs, such as a body of the single cutaway and plaything design, which pursue a sound character as AEG. It is also equipped with newly developed A.R.T Pickup and Preamplifie [SYSTEM-64 (with 2 AA batteries included], and it minimizes the "unique" character that is so distinctive to piezo pickup, which helps solve the problem of howling among the condenser microphone type.
It outputs a more realistic and elegant tone.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: YAMAHAのギターの説明文。