Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Jul 2016 at 17:24
そして先日これらの在庫に対して保管料が発生するとの通知を受けました。
販売もできず、破棄もできないのに保管料を取られるのは納得いきません。
以前も長期の注文保留について問い合わせましたが[CASE 1724543501]、今でも同じ問題が続いています。
納品から半年以上経過し、何度も注文が入っているにもかかわらず倉庫間輸送や出荷延期が繰り返されるのはこれらの在庫がすでに存在しないからではないですか?
これ以上この問題を長引かせたくないのでこれらの在庫を全て破棄して下さい。
We have been informed that there will be management fee for these inventories.
This is unacceptable for we can not sell them nor discard them.
We've asked about long-time order suspension "CASE 1724543501", It happens again now.
It has been six months after we received them, no matter how many times orders came in, the inventories were merely shipping between warehouses and order suspension, shouldn't this considered to be not in stock?
In order to prevent this from bothering anymore, please discard all the inventories.