Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 45 / Native Chinese (Simplified) / 1 Review / 13 Jul 2016 at 23:03
送られてきたINVOICEの商品総額の金額が実際に支払った18,000ドルではないので税関で通すことができません。UNIT VALUEが55ドルと記載されており、72ドルと訂正されなければいけません。
訂正したINVOICEを送っていただけますか。
In the invoice you sent to me which the total amount was different from the amount I have paid. So I can not go through at the customs. You have to rewrite the unit value 55 dollars to 72 dollars.Could you please send the new invoice which is rewrited for me?
Reviews ( 1 )
original
In the invoice you sent to me which the total amount was different from the amount I have paid. So I can not go through at the customs. You have to rewrite the unit value 55 dollars to 72 dollars.Could you please send the new invoice which is rewrited for me?
corrected
In the invoice you sent to me, the total amount was different from the amount of $18,000 I have paid. So I can not go through at the customs. You have to revise the unit value from 55 dollars to 72 dollars.Could you please send the revised invoice to me?