Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Vietnamese / 0 Reviews / 13 Jul 2016 at 18:33

ep_ntt_thuy
ep_ntt_thuy 50 ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申しま...
Japanese


彼女たちの活躍は京都市各地のイベントPRにとどまらず、ライトノベルやアニメCMなどさまざまなメディアに活動の場を広げ、人気を集めています。

また、Hello KYOTOが厳選した京都の伝統工芸品をアプリから購入できる「Hello KYOTO Store」もオープン!
毎日を華やかに、少し大人に演出する逸品を日常生活に気軽に取り入れることができるよう、お求めやすい価格設定で商品をご用意いたしました!

English

Their great efforts goes beyond event PR of places in Kyoto, expanding their active field to various media including light novels and anime to earn more popularity.
Beside, 「Hello KYOTO Store」where you can purchase Kyoto's traditional crafts carefully selected by Hello KYOTO is now opened.
We have prepared products at affordable prices to make it easier for adults to brilliantly adopt produced gems to everyday life.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.