Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 11 Jul 2016 at 15:36

ef29
ef29 61 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
Japanese

東京スカイツリータウン・ソラマチ®「テレビ局公式ショップ ツリービレッジ」にて
期間限定 AAA特設コーナー展開決定!


東京スカイツリータウン・ソラマチ®「テレビ局公式ショップ ツリービレッジ」にて
期間限定 AAA特設コーナー展開決定!

東京スカイツリー®と人気キャラクターや番組のオリジナルグッズ&
飲食を提供する東京ソラマチ®最大のお土産ショップ
「テレビ局公式ショップ ツリービレッジ」

7/14(木)~8/31(水)
の期間限定で、
AAA特設コーナーの展開が決定しました!

Chinese (Traditional)

在東京晴空塔城・SOLAMACHI®「電視台官方商店Tree Village」
決定開設期間限定的AAA特別攤位!


在東京晴空塔城・SOLAMACHI®「電視台官方商店Tree Village」
確定開設期間限定的AAA特別攤位!

將會是東京SOLAMACHI中提供東京晴空塔®和人氣角色、節目原創周邊商品與餐飲
最大的的拌手禮商店
「電視台官方商店Tree Village」

7/14(週四)~8/31(週三)
確定開設期間限定的AAA特別攤位!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。