Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / 0 Reviews / 11 Jul 2016 at 15:55

[deleted user]
[deleted user] 53
Japanese

店内では、
現在開催中の「AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-」ツアーグッズの
一部を販売するほか、え~パンダ景品のクレーンゲームも設置します♪

旅行やイベントに合わせて、
是非皆さん遊びに来てください☆

日程:7/14(木)~8/31(水)

場所:東京スカイツリータウン・ソラマチ® 4F「テレビ局公式ショップ ツリー・ビレッジ」
(東京都墨田区押上1-1-2)
http://tree-village.jp/about/access.html

Chinese (Traditional)

店內正在販售「AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-」商品
除了販售商品之外,也設置ㄟ~貓熊的抓娃娃機

旅行或參加活動的同時
請一定要來玩喔☆

時間:7/14(四)~8/31(三)

地點:東京スカイツリータウン・ソラマチ® 4F「電視台官方店鋪 Tree Village」
(東京都墨田区押上1-1-2)
http://tree-village.jp/about/access.html

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。